Chủ nhân giải Man Booker Quốc tế 2017 David Grossman - Bậc thầy kể chuyện phi hư cấu

15/06/2017 19:39 GMT+7 | Văn hoá

(Thethaovanhoa.vn) - Hôm 14/6, nhà văn Israel David Grossman đã đoạt giải Man Booker Quốc tế 2017 đầy danh giá của Anh, với cuốn tiểu thuyết A Horse Walks into a Bar đã được dịch giả Jessica Cohen chuyển ngữ sang tiếng Anh.

Như vậy, số tiền thưởng 50.000 bảng (64.000 USD) sẽ được chia đều cho Grossman và dịch giả Jessica Cohen. Cohen từng dịch cuốn tiểu thuyết To the End of the Land (2008) của Grossman. Tác phẩm văn học này đã được nhà phê bình Anh Jacqueline Rose đánh giá là "một trong những cuốn tiểu thuyết mạnh mẽ và xúc động nhất mà tôi từng đọc".

Chú thích ảnh
Nhà văn Israel David Grossman nhận giải Man

Có bối cảnh trong một thành phố nhỏ ở Israel, tiểu thuyết A Horse Walks into a Bar nói đến màn diễn của nghệ sĩ hài Dovaleh Greenstein. Lên sân khấu chọc tức khán giả bằng những câu đùa thô tục và hiếu chiến, màn diễn gây khó chịu của Greenstein bắt đầu đổ sụp khi ông tiết lộ một quyết định mang tính định mệnh và khủng khiếp và nó đã khiến ông ám ảnh từ đó.

“David Grossman đã đưa nỗ lực đầy hoài bão và rủi ro vào cuốn tiểu thuyết này và ông đã thành công ngoạn mục" – Nick Barley, Chủ tịch Ban giám khảo giải Man Booker Quốc tế năm nay, nhận định. “A Horse Walks into a Bar mô tả những tác động của sự đau khổ mà không hề mang tính ủy mị. Nhân vật chính đầy thách thức và không hoàn thiện, song lại vô cùng thuyết phục. Chúng tôi đã bị cuốn hút với văn phong của Grossman, câu chữ nào cũng có ý nghĩa".

Chú thích ảnh
Nhà văn David Grossman và dịch giả Jessica Cohen

Trong bài bình luận trên tờ Guardian, cây bút Ian Sansom viết: “Đây không chỉ là cuốn sách viết về Israel, mà còn nói về những con người và xã hội đang đi trệch hướng một cách khủng khiếp. Đôi khi chúng ta chỉ có thể nắm bắt được những sự thật này thông qua câu chuyện và Grossman đã trở thành bậc thầy của câu chuyện kể sự thật.

Grossman là một nhà văn best-seller. Các tác phẩm phi hư cấu, tiểu thuyết, truyện thiếu nhi của ông đã được dịch sang 36 thứ tiếng.

Grossman sinh ra ở Jerusalem và hiện ông vẫn sống ở thành phố này. Từ lâu, ông đã được ghi nhận là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất thế giới. Ông đã đoạt nhiều giải thưởng, trong đó có Huy chương Văn học & Nghệ thuật của Pháp, giải Buxtehuder Bulle của Đức, giải Hòa bình của Hội chợ Sách Frankfurt và giải Emet của Israel.

Tiểu thuyết A Horse Walks into a Bar của ông được xét chọn từ 126 tác phẩm gửi tranh giải. Ông đã lọt vào danh sách chung tuyển cùng các nhà văn Đan Mạch, Pháp, Na Uy, Argentina và cây bút đồng hương Amos Oz.

Chú thích ảnh
Bìa cuốn tiểu thuyết "A Horse Walks into a Bar"

Các thành viên giám khảo, gồm Daniel Hahn, Elif Shafak, Chika Unigwe và nhà thơ Helen Mort, ca ngợi tiểu thuyết của Grossman là "câu chuyện phi thường của một người kể chuyện bậc thầy.

Được viết ra trong sự cảm thông, trí tuệ và cảm xúc, A Horse Walks into a Bar là một sự suy ngẫm đầy thú vị về những gì đối lập trong cuộc sống: hài hước và buồn phiền, mất mát và hy vọng, tần nhẫn và từ bi, và thậm chí trong những giây phút đen tối nhất chúng ta vẫn tìm thấy sự can đảm để tiếp bước".

Giải thưởng Man Booker Quốc tế từng là giải thưởng tôn vinh sự nghiệp của một cây bút, tuy nhiên kể từ năm 2016 giải thưởng đã thay đổi cách trao giải và có thể ghi nhận một cuốn sách đơn lẻ nhằm thúc đẩy danh tiếng của giải quốc tế này trong các nước nói tiếng Anh.

Nữ văn sĩ Hàn Quốc vượt nhà văn Nobel để giành giải Man Booker quốc tế 2016

Nữ văn sĩ Hàn Quốc vượt nhà văn Nobel để giành giải Man Booker quốc tế 2016

Người ăn chay (The Vegetarian) – cuốn tiểu thuyết về một phụ nữ “muốn chối bỏ sự tàn bạo của con người” và ngừng ăn thịt, vừa vượt qua sách của cả nhà văn đoạt giải Nobel Orhan Pamuk, để giành giải Man Booker quốc tế năm nay.

Như vậy, đây là năm thứ 2 giải Man Booker Quốc tế được trao cho một cuốn truyện. Trước năm 2016, giải thưởng này được trao 2 năm/lần cho các nhà văn Ismail Kadare (2005), Chinua Achebe (2007), Alice Munro (2009), Philip Roth (2011), Lydia Davis (2013) và Laszlo Krasznahorkai (2015).

Năm ngoái, giải thưởng này được trao cho nhà văn nữ Hàn Quốc Han Kang và dịch giải Deborah Smith với cuốn tiểu thuyết The Vegetarian. Sau khi giành giải thưởng này, lượng sách bán ra từ cuốn The Vegetarian của Han Kang tăng 400% ở Anh.

Tuấn Vĩ
Tổng hợp

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm