Phim 'Tuổi thanh xuân': 'BBQ' kiểu Hàn – Việt

31/03/2015 06:25 GMT+7 | Phim

(Thethaovanhoa.vn) - Giống như món nướng BBQ của Hàn Quốc, Tuổi thanh xuân thực sự hấp dẫn, “thơm”, “ngon”, lại có thêm yếu tố lạ vì có sự cộng tác của “đầu bếp” Việt Nam. Tuy nhiên trong quá trình hợp tác, đôi khi vì lý do tiện lợi các “đầu bếp” đã khiến cho món ăn không còn giữ được hương vị tự nhiên.

Chỉ còn vài tập nữa Tuổi thanh xuân đi đến hồi kết. Bộ phim đã nhanh chóng chiếm được cảm tình của khán giả Việt Nam nhờ dàn diễn viên trẻ đẹp, diễn xuất tốt, những cảnh quay khiến teen mê mẩn và một câu chuyện tình lãng mạn.


Phim Tuổi thanh xuân mang cho cặp đôi Kang Tea Oh và Nhã Phương giải Ấn tượng VTV

* Thành công nhờ cặp tình nhân Việt - Hàn

Chuyện phim Tuổi thanh xuân khá đơn giản, dễ đoán, chủ yếu tập trung vào chuyện tình giữa Junsu (Kang Tae Oh đóng) với Linh (Nhã Phương đóng).

Kang Tae Oh có ngoại hình đẹp trai, cuốn hút, và khả năng diễn xuất tốt. Anh đã tạo nên hình ảnh một Junsu mạnh mẽ, trẻ trung, cá tính và đầy tài năng. Còn Nhã Phương ngoài nhan sắc có phần trội hơn những nữ diễn viên Hàn Quốc đóng cùng phim, cô còn có khả năng nhập vai tự nhiên. Trong phim Nhã Phương có rất nhiều cảnh khóc, cô đã diễn xuất không thua kém gì diễn viên Hàn. Nghe nói vì khả năng khóc rất “ngọt” cô đã được tuyển vào phim này.

Dù Kang Tae Oh thoại tiếng Hàn và Nhã Phương thoại tiếng Việt nhưng diễn xuất ăn ý của cả hai đã tạo nên một cặp tình nhân lãng mạn trên màn ảnh, khiến không chỉ khán giả nữ tuổi teen, mà các bà, các mẹ cũng yêu thích khi hồi tưởng lại thời thanh xuân.

* Lạm dụng “chiêu thức” cũ

Để giảm chi phí và thời gian sản xuất, nên cả phía Việt Nam và Hàn Quốc đã quyết định để diễn viên nước nào nói tiếng nước ấy trong phim, và chọn giải pháp lồng tiếng.

Khán giả có thể thông cảm được điều này vào giai đoạn Linh, Khánh sang Hàn Quốc. Họ là du học sinh nên dù họ thoại tiếng Việt trong phim thì khán giả cũng ngầm hiểu họ đang nói tiếng Hàn với người Hàn. Nhưng đến giai đoạn ê-kíp của Junsu sang Việt Nam thì cảm giác hơi kì, khi khán giả thấy nhóm người Hàn giao tiếp rất trôi chảy với người Việt, không hề có bất kì cản trở nào.

Nhưng cũng vì tước đi sự khác biệt về ngôn ngữ nên phim gần như không khai thác được sự khác biệt về văn hóa nào, những tình huống thú vị do khác biệt ngôn ngữ gây ra. Phim chỉ tập trung vào chuyện tình Junsu và Linh, nhưng cách xây dựng tình huống xem chừng quá cũ và công thức.

Sau 5 năm xa cách, Junsu tới Việt Nam tìm Linh và rất thất vọng khi thấy cô đã nhận lời yêu Khánh. Trong tập 28, vì quá buồn Junsu uống rượu giải sầu (một cách đơn giản nhất để giải quyết mâu thuẫn nội tâm cho nhân vật).

Tiếp theo biên kịch cho Junsu, một chàng trai cực khỏe mạnh, sau trận rượu ốm sốt li bì. Đến đây khán giả đoán thế nào Linh cũng tìm đến chăm sóc Junsu. Khi Linh về, Junsu lết ra ngoài phòng, bỗng dưng Khánh xuất hiện. Hai chàng trai cùng kéo tay Linh về phía mình. Junsu gần như ngã gục vì mệt vẫn nói “Em đừng đi!”. Một cảnh “sến” quá mức cần thiết, phim Hàn gần đây cũng ít khi còn làm như vậy.

Hôm sau nữa, là một tình huống tạo ra một đám cháy trong trường quay để cho nhân vật Junsu có điều kiện chứng tỏ tình yêu của anh lớn đến mức dám nhảy vào lửa để cứu Linh.

Khán giả nữ thường rất thích xem những cảnh dền dứ giữa hai người yêu nhau, những cảnh tình cảm mùi mẫn, nhưng rất tiếc biên kịch Tuổi thanh xuân đã hơi thiếu sáng tạo khi lạm dụng những “chiêu thức” quá cũ như thế này.

Sang đến giai đoạn hai khi bối cảnh chuyển về Việt Nam, khán giả cũng khá khó chịu khi các nhãn hàng của Hàn Quốc, các khu đô thị tài trợ địa điểm cho đoàn làm phim xuất hiện trong phim với mật độ lớn. Điều đó ít nhiều khiến khán giả mất cảm tình với bộ phim.

Ngọc Diệp
Thể thao & Văn hóa


Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm